Bài viết của Bạn
Main » 2012 » July » 21
1. Curriculum vs. syllabus Curriculum: mang nghĩa những môn học nằm trong khung chương trình đào tạo của trường đại học, cao đẳng, trung học hay phổ thông. The National Curriculum stipulates the core subjects and foundation subjects to be taught in state schools in England and Wales. (Chương trình đào tạo quốc gia quy định những môn chuyên ngành và cơ bản phải được dạy trong các trường công tại Anh và xứ Wales). Số nhiều của danh từ này là curricula hoặc curriculums, tính
...
Xem chi tiết
Views:
1827
|
Date:
2012-07-21
|
|
Vàng, mà lại không phải là vàng, mà lại là vàng, là cái gì? "Vàng” trong tiếng Việt là tiếng để chỉ "một màu sắc” (yellow), "một kim loại quí” (gold), nhưng cũng còn để chỉ "một vật, một thời kì hưng thịnh/vàng son/hoàng kim, một giai đoạn ăn nên làm ra/tiếng tăm lẫy lừng” (golden days). Trong tiếng Việt nói là "vàng” mà khi nói sang tiếng Anh người ta không nhất thiết phải dùng chữ "vàng”. Ví dụ: tiệm bán vàng lại là "a jewellery shop” hay "the jeweller’s” (tiệm kim hoàn, tiệm/hiệu bán
...
Xem chi tiết
Views:
1548
|
Date:
2012-07-21
|
|
Một lần cô giáo làm một cuộc khảo sát nho nhỏ trong lớp học và đưa ra câu hỏi: Học tiếng Anh, cái gì là khó nhất? ( Phát âm? ngữ pháp? or nghe nói? ...) Tôi mạnh dạn trả lời: "không, cái khó nhất là cách dùng từ". Sau đó tôi đưa ra 1 số ví dụ chứng minh như sau: - Trong từ "Company” thì ai cũng biết đó là "công ty”. Nhưng xem phim thấy 2 người trong xe hơi nhìn vào gương chiếu hậu rồi nói "We’re got company” thì bạn sẽ hiểu như thế nào? Ở đây "company” nghĩa là "cái đuôi” - Chú
...
Xem chi tiết
Views:
1285
|
Date:
2012-07-21
|
| |
|
Lịch
« July 2012 » | Su | Mo | Tu | We | Th | Fr | Sa | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 |
Đang online
Total online: 1 Khách: 1 Thành viên: 0
|